Анатолий Глазунов (Блокадник). Учебник. Русско-жидовский вопрос. Что делать русским".
Русское Сопротивление жидам
(Продолжение)
Жиды попытались сделать и новый шаг вперёд. Они начали выбрасывать слово «жиды» из словарей и справочников. Указывать в словарях «русским дуракам», что слово «жиды» – «оскорбление евреев» - это уже пройденный этап. Теперь в словарях слова «жиды» и вообще не должно быть. «Нет больше такого слова в русском языке!». Ещё до войны, в наполненных жидами академических учреждениях, началась работа над «Орфографическим словарём русского языка» и над «Правилами орфографии и пунктуации русского языка». Жиды продолжали нагло воздействовать на русский язык и портить его в своих, жидовских, интересах. Вмешалась в это дело и печать (где также преобладали жиды) и учителя (а в министерстве образования тогда тоже было изобилие жидов). Особо активно участвовал в этом деле заместитель редактора журнала «Русский язык в школе», кандидат филологических наук, жид Розенталь Д. Е. Особо активен был и жидовский профессор Шапиро А. Б.
«Правила орфографии и пунктуации русского языка» были утверждены и изданы в 1956 г. В словаре, который был добавлен к этим правилам, необходимого для русских слова «жиды», конечно, уже не было. В 1957 г. в Москве был издан «Орфографический словарь русского языка» (издание 2-ое, стереотипное). Словарь толстый, в нем 110 тысяч слов. Его часто студенты и полуобразованная публика называют – «Словарь Ожегова». Но это не совсем так. Словарь этот вышел под редакцией не только Ожегова Сергея Ивановича (1900 – 1964), но и под редакцией жида Шапиро. И словарь надо называть – «Словарь Ожегова-Шапиро». Надо постоянно помнить, что к этому словарю руку приложил влиятельный в лингвистике жид, который и добился, чтобы необходимого для русских слова «жиды» в этом словаре не было. Всегда будем помнить: это порченный жидами словарь.
В Институте языкознания АН СССР был коренным образом пересмотрен Русский Словник. Многие слова были исключены как «излишние». Некоторые слова в любом языке устаревают, появляются новые. Это естественный процесс развития языка. И устаревшие слова в обычные словари вставлять уже не надо, чтобы не утяжелять словари и не затруднять работу тем, кто пользуется словарями. Но жиды выбросили как «излишнее» из русского языка весьма распространённое, живое и абсолютно необходимое для русских слово «жиды» и его производные: жидовин, жидовьё, жидюка, жидята, жидовство, жидовщина, жидизм, жидовня, жидки и многие другие.
Жиды, внедрившиеся в российскую лингвистику, нагло выбросили слово «жиды» и его производные даже из Словаря В. И. Даля. В трех изданиях Словаря Даля (1955-го года, 1978-го года и 1989-го года) слова «жиды» и его производные были изъяты. И никакого протеста среди русской научной общественности, среди русской интеллигенции не было. Да если бы какие-либо письма протеста и были написаны, собраны подписи и эти письма были бы посланы в газеты и журналы, их нигде бы тогда не напечатали. А «подписантам» были бы гарантированы неприятности.
Вот ещё интересные примеры гнусной деятельности жидов против русского языка, и тем самым - против русского народа. Жидам давно не нравился принятый в исторической науке термин «ересь жидовствующих». Этим термином в истории России и истории Православной Церкви обозначалась секта, созданная при царе Иване 3 жидом Схария и его помощниками. Учение секты получило широкое распространение даже среди иерархов Церкви и при царском дворе. Сектанты отрицали основные догмы православия, звали к поклонению Иегове, отрицали Иисуса Христа, рубили кресты и иконы, бросали их в отхожие места, мылись и испражнялись на них. В России стала распространяться очередная «мерзость иудейская». Борьба с этой сектой и победа над ней - важные события в русской истории.
Но правящих жидов коробил научный термин «ересь жидовствующих». Термин «жидовствующие» они стали заменять на «иудействующие», но и термин «ересь иудействующих» им тоже не понравился. В третьей Большой Советской Энциклопедии (М., 1970 – 1978, Т. 9. С. 201) жиды уже написали так: «Жидовствующие - православно-церковное наименование одной из разновидностей ереси в России во второй половине 15 – начале 16 веков, неупотребляемое в советской исторической науке».
В словаре атеиста «Православие», изданном при Горби Плешивом (М., 1988, С. 148 – 149), вместо «ереси жидовствующих» уже написано: «новгородско-московская ересь». В словаре «Христианство», изданном при Борисе-Пьянице (М., 1994. С. 311 – 312), вместо «ереси жидовствующих» также написано: новгородско-московская ересь». Иосиф Волоцкий боролся не с «жидовствующими», а с «новгородско-московскими еретиками» (С. 175).
«Для Новгородских и особенно Московских еретиков характерна гуманистическая направленность их взглядов», - это жиды напечатали в «Истории Европы» (М., 1992, Т. 2, С. 460). Рубить в щепы христианские иконы и испражняться на них, по понятиям жидов, - это, оказывается, «большой гуманизм».
(Продолжение следует)